Okay, the user wants me to translate "hood vent" into Finnish. Let me think. First, I need to confirm what "hood vent" refers to. In the context of vehicles, a hood vent is usually a small opening in the hood (the front part of the car) that allows airflow to cool the engine. In Finnish, "hood" is "kattila" or "moottorin kansi," but more commonly "kattila" is used for the engine cover. "Vent" would be "ilmanotto" or "ilma-aukko." So putting it together, "hood vent" could be "kattilan ilmanotto" or "kattilan ilma-aukko." However, I should check if there's a standard term. Maybe "moottorin kansion ilmanotto" is more precise, but I think "kattilan ilmanotto" is the common term. Let me verify with some sources. Yes, "kattilan ilmanotto" is the correct translation. So the answer is "kattilan ilmanotto."
kattilan ilmanotto
Suositut sanat
Tutki usein haettuja sanastoja
Lataa sovellus avataksesi koko sisällön
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!